Posada bivšeg Enterprisea se mora vratiti u dvadeseto stoljeće kako bi pronašla i dovela dva izumrla kita u 23. stoljeće.
Pušten u distribuciju: 26. studeni 1986.
Stardate, Zvjezdani nadnevak: 8390 [2285.]
Glavni glumci i likovi
William Shatner - admiral/kapetan James T. Kirk
Leonard Nimoy - zapovjednik Spock
DeForest Kelley - doktor Leonard "Bones" McCoy
James Doohan - zapovjednik Montgomery "Scotty" Scott
George Takei - natporučnik Hikaru Sulu
Majel Barrett - doktorica Christine Chapel
Walter Koenig - poručnik Pavel Chekov
Nichelle Nichols - natporučnica Uhura
Sporedni glumci i likovi
Catherine Hicks - Dr. Gillian Taylor
Mark Lenard - ambasador Sarek
Robin Curtis - poručnik Saavik
Robert Ellenstein - Predsjednik federacijskog vijeća
John Schuck - Klingonski ambasador
Brock Peters - admiral Cartwright Jane Wyatt - Amanda
Kreativno osoblje
Režiser: Leonard Nimoy
Scenarij: Steve Meerson, Peter Krikes, Harve Bennett, Nicholas Meyer, Leonard Nimoy
Producent: Harve Bennett, Ralph Winter (izvršni)
Scenografija: Jack T. Collis
Kostimografija: Robert Fletcher
Glazba: Leonard Rosenman Montaža: Peter E. Berger
Zarada
Prvi tjedan: 16.881.888 $
U SAD-u: 109.713.132 $
Ukupno: 133.000.000 $
Brodovi i stanice
- NCC-1701 USS Enterprise,
- Bird of Prey
Zaključak i komentar
The Voyage Home je jedan prilično neočekivan način da se završi trilogija. Umjesto mračnog i teškog filma kao što su npr. The Return of the Jedi ili The Matrix: Revolutions dobili smo jednu prilično vedru, čak pomalo i neozbiljnu priču. Ovaj put pratimo TOS posadu u odlasku na Zemlju u 80-im godinama 20. st. s ciljem spašavanja kitova. Kao što se može primjetiti, tema je vrlo ekološka. Film počinje upravo ondje gdje TSFS završava – na Vulkanu. Iskreno, malo mi je krivo što ovaj film, iako dio trilogije, nije malo više povezan sa predhodna dva. No zato, svidila mi se ideja da Bird of Prey bude službeno vozilo Kirka i posade. Vrlo hrabro od scenarista što su se odlučili za takav potez pošto je Enterprise sve do sada bio zaštitni znak Star Treka. Film je usprkos tome postao pravo iznenađenje na kino blagajnama zaradivši 130 milijuna dolara.
Kao što sam već rekao, radnja počinje na Vulkanu koji je lijepo urađen i svaka čast ILM-u za sve efekte koje je napravio. Bird of Prey je fantastično dizajniran te je definitivno jedan od najljepših brodova u Treku. Prelet Bird of Preya preko Vulkana je nešto stvarno prekrasno. Film međutim ostavlja pitanje putovanja kroz vrijeme, tj. način na koje je ono ostvareno. Čini mi se da se scenaristima i nije dalo to objašnjavati u potankosti, ali nema ni veze jer film nije orijentiran na technobubble. Važno je bilo samo nekako dovući posadu u 20. st. Tamo dolazi do pregršt komičnih trenutaka kao obračun Spocka i punkera u busu, Chekovovo raspitivanje za američke nosače s nuklearnim pogonom i slično. Za kraj smo dobili jednu od najneravnopravnijih borbi brodova u Treku, tj. Bird of Prey vs. kitolovac. Stvarno smiješna scena vidjeti Bird of Prey sa uperenim distruptorima u jadnu kočaricu. Spock je definitivnio mi ostao najbolji i najzabavniji lik od svih u filmu. Sa onim povezom oko glave je izgledao kao Bore Lee ili neki slični velikan borilačkih vještina. Za kraj mogu samo reći da je ovaj film nevjerojatno zabavan. Ako želite gledati Star Trek, a da se u isto vrijeme možete opustiti s ovim nećete pogriješiti.
Ocjena
8,5/10
Citati
[Kirk i Spock ulaze u autobus te izlaze par sekundi poslije...]
Spock: "What does it mean, 'exact change'?"
Spock: "Kako to misli, 'točan iznos'?"
[punker pušta glasnu glazbu u autobusu na svom radiju]
Kirk: "Excuse me."
Punker: [ne reagira]
Kirk: "Excuse me. Would you mind stopping that noise?"
Punker: [pojačava je]
Kirk: [glasnije i odlučnije] "Excuse me! Would you mind stopping that damn noise?"
Spock: [Daje mu vulkanski stisak na opće oduševljenje putnika u autobusu]
[Punker pušta glasnu glazbu u autobusu na svom radiju]
Kirk: "Pardon."
Punker: [ne reagira]
Kirk: " Pardon, jel' bi mogao ugasiti tu glazbu?"
Punker: [pojačava je]
Kirk: [glasnije i odlučnije] "Možeš li ugasiti tu prokletu glazbu?"
Spock: [Daje mu vulkanski stisak na opće oduševljenje putnika u autobusu]
[objašnjava Spockovo čudno ponašanje]
Kirk: "Oh, him? He's harmless. Part of the free speech movement at Berkeley in the sixties. I think he did a little too much LDS."
Kirk: "On? On je bezopasan. Bio je dio pokreta za slobodu govora na Berkleyu u šezdesetima. Mislim da se nagutao malo previše LSD-a."
[pokušava koristiti računalo iz 20-og stoljeća]
Scotty: "Computer. Computer?"
[Bones mu daje miša, a ovaj počne govoriti u njega]
Scotty: "Hello, computer."
Dr. Nichols: "Just use the keyboard."
Scotty: "Keyboard. How quaint."
[pokušava koristiti računalo iz 20-og stoljeća]
Scotty: "Računalo. Računalo?"
[Bones mu daje miša, a ovaj počne govoriti u njega]
Scotty: "Zdravo, računalo."
Dr. Nichols: "Koristi tipkovnicu."
Scotty: "Tipkovnica. Kako starinski."
Dr. Taylor: "Do you guys like Italian?"
Kirk: "Yes."
Spock: "No."
Kirk: "Yes."
Spock: "No."
Kirk: "I love Italian..."
[gleda u Spocka]
Kirk: "And so do you."
Spock: "Yes."
Dr. Taylor: "Volite li talijansku hranu?"
Kirk: "Da."
Spock: "Ne."
Kirk: "Da."
Spock: "Ne."